Comments from conjugation.com and Facebook
Photo | Name City Country |
Verb | Message | Date Submited |
---|---|---|---|---|
croak | The toads were croaking down by the pond.
She almost croaked when she saw the total repair bill.
A frog goes 'ribbet, ribbet' while a toad goes 'croak, croak!'
and to paraphrase the first example,
The old guy croaked at the age of 102.
Thanks for a great |
2010/02/03 | ||
Jose humberto portillo tijuana baja califor Mexico |
This conjugation chart was very helpful muchas gracias. I am trying to get a little school going.
|
2012/09/14 | ||
Stephen Brooks Liberty Township, OH US |
This is a great site! Thanks for putting the time in to create it and to reach out to others in a way to help them. I am a programmer and I admire the way you have constructed everything. Great work! |
2011/11/18 | ||
Owen Fourie USA |
This is a most useful tool for anyone struggling with the conjugation of English verbs. I have recommended your website in the latest post on my blog: http://www.englishessaywritingtips.com/2011/05/common-errors-in-spoken-english-went-or-gone/ |
2011/05/19 | ||
Me No Speak Americano Englise Allen USA |
THIS IS AN AWESOMEO SITEO. KEPPO IT UPPO!!!! |
2011/09/28 | ||
ludi Indonesia |
this is so useful, thank you! |
2012/09/23 | ||
James Bumgarner Pacific Palisades USA |
Today I was reading a commentary from a very well read fellow who used the word "learnt". In my English learning background that seemed, well, rather unlearned. So I checked into it. I have Microsoft Word, which was no help, because it gave both instances as correct. Next I used Webster's online dictionary. It indicated that "learnt" was the English version of the past tense of "learn". Then I came upon your website, and, unless I missed it, "learned" is not a proper use of the past tense of "learn".
Please address this for those of us who have learned/learnt that one or the other may be more correct. In my experience "learnt" is used infrequently, in comparison to "learned". |
2011/01/18 | ||
me birmingham england |
take a bow | translation for "take a bow " is "faire la reverence" |
2011/09/28 | |
sanjay |
very good answer in english |
2010/07/08 | ||
romnick phillippines |
very supportive and the most important things in making a sentences.I agree that this website is a very very interesting and not other than but it is a good to love to conjugation like Spanish word.So now on i will always make a word in English to Spanish conjugations. |
2011/04/06 |